Blog

#野球#映画#"Less is more"#サラリーマン#日本語(ネイティブ)#トルコ語(留学)#英語(米国駐在中)

おなざり

「なおざり」と「おざなり」を瞬時に使い分けることのできるあなたは、すごい

私は「おざなり」を、「なおざりじゃない方」として覚えている

ナポレオンよろしく、簡易に表現するならば

私の辞書には

なおざり・・・・・・なにもしないこと

おざなり・・・・・なおざりではない

と書いてある

だから、「おざなり」を使用する際に私の脳内では

「なおざりは何もしないってことだから・・・」という手順が毎度行われている

国語辞書によれば

なおざり・・・・・・・なにもしないこと

おざなり・・・・・いい加減にすること

であるらしい

つまり、2つを形容詞的に使うとすれば

「なおざり」は、「ないものをある」といった矛盾を示し、意味が通らないのだ

「おざなりなホニャララ」は、用法としてマル

「なおざりなホニャララ」は、バツな訳である

もちろん、「おざなりにする」、「なおざりにする」はどちらも用法としてマル

「ホニャララをおざなりにする」のか

「ホニャララをなおざりにする」のかどうかは

あなた次第だ