Gabaで英会話を勉強しています。"the opposite word of online store"_5/12
Gabaの授業は40分です。
先生は自由に選べます。
レッスンを重ねると、大勢の中からFavorite instructorに収斂されていきます。
既にself-introductionは終えているので、近況をさくっと話してtext bookへ移ります。
もちろんspecial requests(プレゼン練習等)があれば応えてもらえます。
初対面のinstructorは、軽くIce breakしてくれます。
そのなかで学んだ表題の件、ご連絡申し上げます。
昨今、Amazonや楽天に代表される"Online store"は当たり前の購買手段のひとつです。
オンラインストアという言葉は、日本語にも浸透していますね。
本題ですが、Online storeの対義語は何でしょうか。
「Online store = オンラインストア、web上の架空店舗」
「*****=リアルショッピングストア、実店舗(?)」
対義語としてこれが正解!!という確定単語ではないようなのですが、
英語には"Brick and Mortar"という表現があるそうです。
Brick =レンガ、Mortar =モルタル(建築材料)という訳ですが、
「店舗販売を行う会社」という意味があるそうです、へーへー。
ちなみに"Brick and Mortar"に引っかけて、
Online storeのことを"Click and Mortar"とも言うそうです、洒落が利いてますね。
最後に、最近知って驚いたのですが、
マコーレー=カルキン主演の「ホームアローン2」に、
ドナルド=トランプさんがカメオ出演してたのご存知でしょうか。
当作品は1992年の作品なので24年前(ご本人は当時 46歳?)です。
ケビンに道を教えてくれる優しい印象です。
映画に登場するプラザホテルのオーナーだったんですね。
そういえば前回の米国駐在時に"Trump National Golf Club"でラウンドさせて貰いました。
とってもLuxuryなCourseで、流石トランプさんといった感じでした。
ブッフェがとても美味しかったです。
米国懐かしいなぁ・・(泣)、としみじみ回顧しながら、英語がんばります。