85日目
「お前の母ちゃん、でーべーそ♪」
よもや母親が、出臍であることを露呈されてしまった。
もとい、こいつは母親の臍を見たことがあるのか、
いやいや、出臍って言われても・・・・。
「お前の母ちゃん、深爪~♪」とか、
「お前の母ちゃん、外反母趾~♪」では、だめなのかしら。
~そんな俗語?罵倒語?の話~
トルコ語にも、もちろん汚い言葉はあります。
時として「性的表現」が使われます。
日本語に訳したら、とんでもなく卑劣な言葉になってしまいます。
あえて例に挙げるならば、
英語でも使われる、「売春婦の子」と言った表現は、トルコ語にもあります。
日本語にはないですよね、・・・たぶん。なんでやろ。
ちなみに「お前の母ちゃん、でーべーそ」って、言われたことはありますか。
私は幸い、ありません。
救急車