Blog

#野球#映画#"Less is more"#サラリーマン#日本語(ネイティブ)#トルコ語(留学)#英語(米国駐在中)

凧揚げ

凧揚げしたいなと百均ショップへ

「高級奴凧」を見つける、絵柄も造りも伝統工芸風

「やっぱり百均は何でもあるなぁ(感心)」

でもよく見たら「装飾用(この凧は飛びません)」

 

凧は英語で"kite"

"kite"はトビ(鳶)の意味もあるそうです。

トルコ語では"uçurtma"(ウチュルトマ)

意味は「吹き上がらせるもの」