Blog

#野球#映画#"Less is more"#サラリーマン#日本語(ネイティブ)#トルコ語(留学)#英語(米国駐在中)

132日目

トルコでは「いいえ」のサインに、「舌打ち」が用いられます。

日常的な話、ですが。 

~例1 服屋にて~ 

「これって同じサイズで違う色ってありますか?」

「チェッ」

~例2 授業中にて~

「この単語って、形容詞としても使えるの?」

「チェッ」 

アゴを上げながら「チェッ」と舌打ちします。

トルコでは、とりわけ礼儀を欠いているわけでもないので、

友達の間や、店員さんは、「いいえ」の意味で頻繁に舌打ちをします。

もう馴れましたが、最初の頃は抵抗がありました。

「ザ・舌打ち」な感じなので、

知っていても、イラッとしてしまう自分がいました。

当のトルコ人には、単に「いいえ」のサインなので、

こちらの異文化理解が試されるわけです。 

「365日、割引」

毎日がエブリデイ。