117日目
サイトの更新は、近くのショッピングセンターのバーガーキングのネットLANを使用しています。 |
学生の帰省も、小康状態になったようです。 先週までは、大きなキャリーバッグを引きずった学生とすれ違ったり、 友達とお別れをしたり、の一週間でした。 只今、寮内は閑散としております。 夏季休業中の小学校のような感じがして、なぜか懐かしさすら、こみ上げます。 困るのは夜の時間帯の過ごし方です。 今までは、夜は友達とバスケットやら、サッカーでしたが、 そんな友達は、帰省してしまいました。 最近といえば、もっぱらトルコ語や英語の勉強に費やされています。 時々、日本語が恋しくなってしまう衝動は抑えられず、 トルコ生活の息抜きとしては、 日本の携帯で、小説をダウンロードして読んだりしています。 日本に関する娯楽が手元にないので、 たまの息抜きは必要だと、自分を納得させています。 アンタルヤに唯一もってきた日本の芸術は、「草枕」だけです。 ひさしぶりに、日本語の活字の世界に触れると反射が起こるみたいです。 スポンジが水を吸いこむみたいに、 日本語が頭に入ってきます。 日本にいた頃は休憩が欲しくなる長編小説も、 集中力が途切れず読みきってしまいます。 情報をある程度制限するだけで、この威力。 情報とは、恐ろしいものです。 というか、ただ単に新しい日本の小説が読めなくて、抑えられていただけに、 その反動が大きかっただけかもしれません。 というか、今思ったのですが、 小説という芸術体系は、一気に読むものなのでしょうか。 私の場合、時間が取れれば一気に読みますが、 時間を見つけて読むほうが多かったように思います。 書下ろしは一気に読めるけど、 もとい、書籍化の前に連載あるしな・・・。 どのように読むんでしょうか。 一気に?それとも・・? まぁ、小説っていうのは、映画と違いますからね。 映画は上映時間が決まっていて、 人生から切り取られる時間は鑑賞者に平等ですが、 小説といった芸術は、 例え一気に読んだとしても、 読む人によって、人生から切り取られる時間はそれぞれ変わってきます。 いつか映画の「休憩の有無」に意見した私ですが、 これに関しては、どっちがいいのか分かりません。 というか、そう考えれば、 小説に対する一応の評価ってナンダ? やはり、いつも接していると鈍感になってくる反応も、 日常的から離れれば、違った意味で敏感に反応するようです。 勉強になりました。 成長には、それなりの抑圧も必要なのでしょうか。 |